|
Kuifje achtergrond deel 38
Tekeningen: Herge
ISBN: 978-9-03032-745-5
Na ‘De bijous van de Castafiore’, is dit de tweede vertaling van de heer Justens. Over Kuifje-albums in het Brussels praat men al heel lang. Die droom werd werkelijkheid in juni 2004 met de publicatie van De bijous van de Castafiore. Vertalingen in dialecten zijn in principe voorbehouden voor erkende talen (zoals het Picardisch, het Occitaans, het Lotharings, het Waals enz.) wat niet het geval is voor het Brussels. Hergé was erg gehecht aan het Brusselse dialect, dat zijn grootmoeder hem geleerd had. Dat blijkt duidelijk in het naslagwerk “Kuifje een Brussels Ketje”. Dit album bevestigt eens te meer de nauwe band tussen Hergé en Brussel. Een nieuw album dat uitgegeven wordt in het Brussels dialect. We wachten vol spanning en humor op het vervolg 'DE SCHAT VAN RACKHAM DE RUUE'. |
Schrijf een recensie over: Kuifje achtergrond deel 38 - Et gehaaim van de Licorne
Om een recensie te schrijven dient u ingelogd te zijn. Gebruik de velden hieronder om uzelf aan te melden of ga naar de profiel pagina om een klantprofiel aan te maken.
Wanneer u uw wachtwoord bent vergeten kunt u deze opvragen via deze pagina.
![Whats New! [Whats New!]](/images/themes/summer2006/whatsnew.nl.gif)

![Aanbieding [Aanbieding]](/images/themes/summer2006/promotion.nl.gif)
![In de Etalage [Etalage]](/images/themes/summer2006/theme.nl.gif)
![Bezoek de stripfora [Forum]](/images/themes/summer2006/forum.nl.gif)
![Links [Links]](/images/themes/summer2006/links.nl.gif)
![Mededelingen [Mededelingen]](/images/themes/summer2006/announcements.nl.gif)
![Profiel [Profiel]](/images/themes/summer2006/profile.nl.gif)


